臨時的變動,又沒有獲得有效溝通,讓幾位資深配音演員深感不快,“你太拿我們的時間不當回事了。”副導演一見這陣勢,一拍桌子,“你們走你們的,配音演員哪找不著,北影門口 80 塊錢一天有的是。”言語上的沖突,雙方寸步不讓。最后搬出大導演才解決了爭端。
季冠霖再次強調,這是發生在十年前的事情了。隨著外界對配音的關注,配音演員獲得了應有的尊重。她講了個段子,“配音老前輩童自榮老師每次接受采訪都被問及,您為什么住在30平米的房子里,這個段子就成了童自榮老師的一個梗。談到它的時候,就是一個特別辛酸的抱怨。 其實,我不想陷在這里頭。”收割越來越多的大 IP,但實際上,從三年前懷孕開始,季冠霖的工作節奏開始放緩。之前,她每天進棚錄音近 12 個小時,甚至在一個月里都無法跟丈夫共進一次晚餐。出了錄音棚,累得一句話不想說了。“因為我實在沒勁說話了,配了一天音之后,氣都托不住,再說話感覺都是漏氣的。”
能有今天的成就, “并不是我的配音量比同行多,而是我的聲音被記住了。”其實,在配音界, “用聲音把自己隱藏起來”是衡量一名配音演員好壞的標準之一。不用顯山露水,而是盡量模仿明星聲音,讓聲音貼合演員的表演。季冠霖的音色被公認多變,從懵懂女孩到耄耋老人都能準確拿捏,角色從古怪精靈到沉穩干練都能應對, 但最貼切的還是性格倔強堅韌的女性形象。
季冠霖承認自己是幸運的,幾乎每一部戲都在熱播,造成了空前的關注。這是雙刃劍, 一不小心讓她在觀眾的認識里先入為主了。像《甄嬛傳》熱播五年,20 多個電視臺輪流反復重播, 她和孫儷探討過,連孫儷都說,“大家對這個角色印象太深了, 我再去挑戰其他角色, (突破自己) 就會更難。 ”近期,季冠霖表示她的計劃是減少為宮廷劇配音,多為都市劇和動漫配音,不讓自己的聲音被“類型化” 。
強大的水流必然能沖出一條更寬的河
配音演員的熱度,是不是印證這是一個演技虛無的時代?
季冠霖說不盡然。“演員需要配音并不是因為演得差,臺詞爛。”而是因為“尺有所短、 寸有所長” 。演員的檔期很緊張,電視臺給劇組的制作時間也很緊張,用片酬較低的配音演員成了一件高性價比的選擇。
而且,配音演員在給一部戲配音上更專業快速。每個人都有自己的主場,每個演員在表演時都有熟悉的場景,包括背景、 服裝、 對手戲、 群眾,他們更熟悉當時的表演狀態, 但是回到錄音棚這樣的黑房子里,拿著一張只有臺詞的小白紙,缺乏表演的現場狀態。“有些同期演員回來配音跟我坐在一起,配到自己的時候,有人會回想,我當時怎么演的?”
季冠霖在配音中也遇到過“數字小姐” (拍戲時不念臺詞, 只念數字的演員)。十年前,季冠霖為一位年輕港臺演員配音,“她很專業, 整個戲的臺詞是沒問題的,但到了古詩,可能對中國古代文化不那么了解。就背不下來了。這時候就用 123456789 這樣的數字來代替古詩詞這兩句臺詞。 ”
因為數字間的語言節奏是一致的,語言頻率一致,反而好配。但如果無法理解古詩詞原義, 普通話欠佳, 斷句又是錯的,配音演員對準演員口型配音就變得很有挑戰。所以,聲音是一部戲、一個角色不可或缺的部分,時而錦上添花,時而雪中送炭。
即使一直為影視劇錦上添花,但季冠霖的收入和演員片酬卻是天壤之別。 和后者動輒數千萬的片酬比起來,季冠霖的常規報酬是一集 300至 500 元,“天價”也只有 1000 元。 “不能這么比較,因為這事沒法算。雖然演員的臉、你的聲音在同一個平臺播出,但實際上你們是兩個工種,工作方式是完全不同的,工作空間、環境和對接的人也都是不一樣的。在影視劇里, 演員永遠是在第一位的。如果你是投資人,是投胡歌還是投給胡歌配音的人?當然投前者。 ”
眼下,季冠霖認可配音演員比較理想的前景可參照日本聲優的路徑。聲優即明星,他們賦予二次元動漫人物的聲音就是人物的靈魂,你的聲音占到第一位。
當配音演員被大家關注、當聲音的重要性被大家認識,季冠霖說這才是整個行業的進步, “只要形勢足夠好,足夠強大,即使這條路變窄,就像水一樣,你把河給它掐窄了,但強大的水流必然能沖出另外一條更寬的河來。 ”
就像現在的季冠霖也不僅是個單純的配音演員,她運營著自己的公眾號“冠聲學院” ,試圖挖掘發現更多好聲音。萬千擁躉加持下,熱度和影響力儼然明星。