書(shū)名:日本史記(稀見(jiàn)史學(xué)典籍整理本,德川光圀《大日本史》,明治維新的思想動(dòng)員,日本曾對(duì)中國(guó)文明的最高禮敬,國(guó)內(nèi)首版,書(shū)業(yè)引為自豪的制作。)
原書(shū)名:大日本史だいにほんし
作者: [日] 德川光圀
類(lèi)別:日本-歷史-傳記
編輯推薦
德川光圀日本史記(原名《大日本史》)
日本皇室百代史事,簡(jiǎn)體標(biāo)點(diǎn)本,國(guó)內(nèi)獨(dú)家推出,
水戶學(xué)的基石,明治維新的源頭。
內(nèi)容精彩奇異,史料精良,日本自覺(jué)的歷史文化傳承者作品。
雅俗共享的書(shū)籍:
一位讀者(鳳簫吹斷水云閑)在豆瓣上說(shuō),因?yàn)榭催^(guò)NHK大河劇《篤姬》,看到新華書(shū)店有售《日本史記》(原名日本史記),不顧缺冊(cè)而買(mǎi)下。好奇請(qǐng)教,才知道:
“為什么我會(huì)記住《大日本史》呢,就因?yàn)楹V姬愛(ài)看這書(shū)并且通過(guò)這套書(shū)贏得了德川齊昭的支持當(dāng)上了御臺(tái)所,本來(lái)齊昭是非常反對(duì)島津家的篤姬當(dāng)御臺(tái)所的,結(jié)果島津齊彬安排篤姬和水戶老公德川齊昭見(jiàn)面,篤姬介紹自己酷愛(ài)史書(shū)(包括《日本書(shū)紀(jì)》),說(shuō)自己還看過(guò)老公的《大日本史》但是沒(méi)看全很想得到全套書(shū),所以齊昭大悅,答應(yīng)送她一套,當(dāng)然也不再反對(duì)篤姬當(dāng)御臺(tái)所了,還說(shuō)很支持她,一定會(huì)讓婚事成功。”
水戶藩傾全藩財(cái)力,招集全日本的學(xué)者,歷多代之力,修成的《大日本史》,原來(lái)不僅影響了幕末明治維新的志士,篤姬和齊昭、及其祖先光圀 ,不僅同是日本德川幕府統(tǒng)治家族中人物,各有賢名,而且共同葬送了陳舊的幕府。書(shū)的因緣、作用,可謂不凡。
————————
史學(xué)名著,水戶德川光圀《大日本史》,不僅是國(guó)內(nèi)少見(jiàn)的日本史學(xué)典籍整理本,它曾以“尊王攘夷”等中式文化資源、歷史經(jīng)驗(yàn)對(duì)明治維新做了思想動(dòng)員;中文文言寫(xiě)就的宏大史書(shū),標(biāo)明了日本在思想文化上曾受中華文明浸淫的高度。中日兩國(guó)之間,日本把中國(guó)研究得認(rèn)真細(xì)致,相形之下,我國(guó)頗不能相敵。我社出版此書(shū),愿對(duì)國(guó)人理解重要鄰邦的歷史和文化,博雅閱讀,甚至消閑,略有貢獻(xiàn)。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
--------------------------------------------------------------------------------
通用名《大日本史》。是17—19世紀(jì)日本諸侯水戶藩編纂的漢文紀(jì)傳體日本史。從上古神話記述到南北朝終結(jié),內(nèi)含本紀(jì)七十三卷,列傳一百七十卷。共二百四十三卷。百代史事匯聚一書(shū),日本古代文學(xué)名著、影視劇多可在本書(shū)中找到歷史背景和情境描繪。
本書(shū)不僅是一部精彩的歷史名著,水戶學(xué)的基礎(chǔ)之一,對(duì)日本歷史進(jìn)程和精神文化遺產(chǎn)影響深遠(yuǎn):
明朝滅亡后,遺民朱舜水流亡到水戶藩,本書(shū)主修者藩主德川光圀深加禮之,深受中國(guó)儒家思想浸淫,本書(shū)編纂舉水戶藩全藩財(cái)力,二百余年修成,故事精美之外,其正統(tǒng)思想,后來(lái)演變?yōu)?ldquo;尊王攘夷”,對(duì)后來(lái)的幕府倒臺(tái),明治維新起了動(dòng)員作用。
本書(shū)前半鋪陳宮廷、朝臣生活,后半武家崛起戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,人物鮮活,行事奇異,性格多樣,場(chǎng)面壯闊,讀之忘倦,可讀性非凡,雖效仿中國(guó)史法,體例甚至有所創(chuàng)見(jiàn)。
本書(shū)用明治三十三年本為校點(diǎn)本最初的錄入與校對(duì)依據(jù)。以明治三十九版為覆校,改正了底本明顯的錯(cuò)訛。只對(duì)明顯的手民誤植以及易于引起誤會(huì)的通假字、異體字,根據(jù)其他版本與資料略做更動(dòng)。原書(shū)引用的大量日本古歌均原文移用,標(biāo)點(diǎn)使用力求謹(jǐn)慎簡(jiǎn)略,原書(shū)雙行夾注,一律改為腳注。
作者介紹
--------------------------------------------------------------------------------
德川光圀(1628—1701),日本江戶時(shí)代的大名,水戶藩第二代藩主,德川家康之孫。亦是日本古代最重要的歷史學(xué)家。他以學(xué)術(shù)及政治地位之便設(shè)立史局,集合當(dāng)時(shí)著名學(xué)者編纂《大日本史》,為日本古代重要的紀(jì)傳體歷史名著。
民間以“水戶黃門(mén)”演繹德川光圀故事,后來(lái)拍成電 視劇,播出四十年,總集數(shù)過(guò)千,他如此家喻戶曉的原因,一是主持修纂了重要史書(shū),即本書(shū)。二是認(rèn)真按照書(shū)中儒家理想人格要求自己,讓位于兄長(zhǎng)之子,行事高尚,一生傳奇。
精彩試讀
--------------------------------------------------------------------------------
見(jiàn)插圖所附PDF
及:
校點(diǎn)說(shuō)明
一、德川光圀主持編纂的《大日本史》,目前在網(wǎng)上有兩個(gè)電子版流傳。其一版權(quán)頁(yè)題“明治三十三年九月八日印刷,明治三十三年九月十一日發(fā)行”,全書(shū)二十六冊(cè),二百四十三卷,無(wú)志表。此為我們這個(gè)校點(diǎn)本最初的錄入與校對(duì)依據(jù)。以后,復(fù)得到另一版本,版權(quán)頁(yè)題“明治三十九年九月一日印刷,明治三十九年九月十二日發(fā)行”,全書(shū)一百冊(cè),三百九十七卷,志表全。我們又以此書(shū)覆校,改正了底本明顯的錯(cuò)訛。
二、本書(shū)為《大日本史》一書(shū)本紀(jì)與列傳部分的簡(jiǎn)體校點(diǎn)本,旨在提供便利易讀的排印本,不做繁瑣考證與校勘。原書(shū)文字不予改動(dòng),只對(duì)明顯的手民誤植以及易于引起誤會(huì)的通假字、異體字,根據(jù)其他版本與資料略做更動(dòng),不出校勘記。原書(shū)引用的大量日本古歌均原文移用,不做改寫(xiě)翻譯,免增混亂。
三、《大日本史》原書(shū)以中文文言寫(xiě)成,我們使用的兩個(gè)版本均已斷句。此次整理,我們一律改為新式標(biāo)點(diǎn),以便閱讀。標(biāo)點(diǎn)使用力求謹(jǐn)慎簡(jiǎn)略,對(duì)資料不夠充分、易于引起紕漏之處,采寧缺毋濫原則。
四、原書(shū)雙行夾注,一律改為腳注。其中所含大量引文,以資料缺乏,有無(wú)法判斷起訖位置之虞,故統(tǒng)一不使用引號(hào)。
五、囿于條件及篇幅所限,志表部分暫付闕如,俟以后印行。
六、為醒目起見(jiàn),本書(shū)更名為《日本史記》,內(nèi)文仍題為《大日本史》。